手机浏览器扫描二维码访问
主编简介
banner"
>
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,四川省作家协会主席团委员,中国作家协会会员,四川省翻译文学学会理事,四川省简阳市作家协会副主席。
以“翻译经典名著,写作散文随笔”
为宗旨。
现已翻译出版个人译著二十三部,主编三十部(套),各四百多万字。
数次再版的代表译著有《见闻札记》(华盛顿·欧文)、《无名的裘德》(托马斯·哈代)和《野性的呼唤》(杰克·伦敦)。
《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”
。
另创作、发表散文随笔若干。
[1]加里波第(1807-1882),意大利民族解放运动领袖。
[2]那不勒斯,意大利西南部港市。
[3]约翰尼,对男孩的泛指。
[4]米尔顿(1608-1674),英国诗人。
[5]signore,先生,阁下,意大利语。
[6]格陵兰,岛名,位于北美洲的东北部,属丹麦。
[7]富兰克林(1706-1790),美国政治家和科学家。
[8]play,表演,玩耍。
这里指“表演”
,而后面那个小男孩理解成“玩耍”
。
[9]逼近,原文beardownupon,指船迎向,逼近。
[10]两个城市均为美国新泽西州东北部港市。
[11]法语:“你能说法语?”
“是的,先生,会一点。”
[12]三一教堂,三一指三位一体,即圣父、圣子、圣灵合成一体。
[13]A.T.斯图尔特(1803-1876),美国有名的纺织品商人。
[14]意大利语,“再见,保罗。”
[15]奥林多夫,原文Ollendorf,待考。
[16]标尺,长度单位,等于16.5英尺。
[17]后面有不少类似的文字,以反映说话的人文化程度不高,英语用词不正确。
[18]圣彼得,《圣经》故事人物。
[19]以下是一位有名的那不勒斯医师的证词(我引用了《意大利环境报》的编辑卡萨莱先生的话):在被父母卖去受白人奴役的100个意大利孩子当中,仅有20人能回国,30人在国外长大成人并从事各种职业,50人死于因饥饿和寒冷引起的疾病。
――原注
[20]霍姆斯(1809-1894),美国医师,幽默作家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
易璟穿书了,还是穿进了一本百合abopo文。如果易璟没记错,这本po文的omega女主郁淼是个不折不扣的万人迷。所有见过郁淼的alpha都无法克制对郁淼强取豪夺的冲动,即使郁淼自己性格冷淡对那种事完全没有兴趣,剧情也总会拐到那个方向,而且每隔两三章会就换一批alpha,刺激得不行。穿到一切开始之前,易璟见到了还没有经历过任何情节的郁淼。青灰亚麻色的分层长卷发,神态有些病弱,眼波迷蒙猫一样慵懒仿佛含着水似的,远远一眼望过来就能令人神魂颠倒。看着郁淼靠在窗边,衬衫领口微张表情淡漠地用淡色的唇瓣吞吐烟雾,易璟缓缓向写出郁淼的作者献上膝盖。难怪文中那些alpha要发疯,她看了也忍不住想喊姐姐请让我贴一下啊!郁淼有一个秘密。她知道未来会发生的所有事。那期间每一个alpha的样子她都记得。易璟到来之前,郁淼每天都在数着日子等着复仇,因此她清楚的知道易璟不是这个世界的人。但是易璟太可爱了。她是她世界里唯一的正常人,不会忽然发疯对她强取豪夺,也不会利用信息素在各种地方侮辱一样地占有,还会默不作声地带她绕开所有的剧情点。因为易璟,上辈子那些恶心的alpha没有一个能来到她的面前。郁淼爱易璟。只是易璟总是不开窍,每次亲近她到最后都会弹开,即使她说她愿意。于是在情热期那天,郁淼提前丢掉了抑制剂,处理掉了一直在烦她的alpha,脆弱的靠进了易璟怀里璟璟,我难受。帮帮我1始终1v12超听话小狗攻amp主人级别涩涩的诱受3女a无挂件2023725文案已截图备份。...
一切从一场有组织的到十七世纪初欧洲的穿越试炼开始。 对于优秀的赵红军和他的三个兄弟而言,航海探险可以有,征服世界也可以有,然而前提是通过五百名额的试炼…...
情满雾云山作者用舒展自如的开放式艺术手法,以爱情的起伏为脉络,以艰苦创业为主线,围绕着华高灿毛妮妮的爱情故事,勾划了林瑛甘雯丽关文彬梁仕达丁...
她是21世纪的天才神医,却穿越成不受宠的弃妃,冷面王爷纳妾来恶心她,洞房花烛夜,居然让她这个王妃去伺候,想羞辱她是吧?行啊!她拿着几面旗子,对着床头摇旗呐...
逃荒重生种田空间团宠萌宝基建甜宠宋清瑶重生了,还重生到了一个农家傻女身上!刚来,就看到恶毒伯娘欺负临产的母亲!可恶,不能忍,拼了。刚解决了,就遇...
携带可成长空间重生清末,成为九叔的掌门大弟子。不断成长,并开山立派。...